為什麼法國人不說英文呢?

很多人去法國旅行時,很頭痛的問題是英文行不通,不論是問路、點菜、坐計程車,很多法國人一聽到英文,就搖搖手,不然就是假裝沒聽到,快速離開。還記得2003年第一次造訪巴黎時,簡直像啞巴,因為看不懂菜單,不敢去餐廳吃飯,三餐不是速食,就是用超市的食物解決;在路上只能拿著地圖自己摸索,幸好方向感還不錯,沒有瘋狂迷路。

照理說大城市的人比較國際化,教育程度也比較高,為什麼英文還是行不通?普遍的說法是,因為法國人優越感作祟,覺得世界上最優美的語言只有法文,不屑說英文;加上美國法國常在國際事務上意見不合,更加深法國人不願說英文的理由。但是經過我這幾年來的了解觀察,我發現這其中誤會大了!

法國人之所以不說英文原因之一,是他們“英文不好”。

你可能會覺得“什麼?!!英文不好?”是的,雖然法國和我們一樣,從小學就開始教英文,但是大多數的法國人並不覺得學好英文是一件重要的事,聽得懂一些英文不難,不過要“說英文” 對他們而言,是個很大的挑戰,能躲就躲。加上英文和法文發音有很大的不同,例如法文的字首H通常不發音,但英文要發ㄏ,不知道為什麼,法國人對這個音有障礙,所以Hand聽起來像And,讓法國人更不喜歡說英文。他們逃避英文的程度,可以從電影和電視影集看出來。在法國看外國電影有兩種選擇,VO和VF。VO為 version original,也就是保留原來的語言發音,而VF為 version french,也就是翻為法文發音(因為工程浩大,所以外國片在法國也都很晚才上映),通常法國人都會選擇看VF;而電視影集則直接換成法文發音(法文版的Sex and the city 就少了點味道),方便大家收看。由此可見,英文對大部分的法國人,只是學校的科目之一,日常生活中能不用就不用。

原因之二,法國人沒耐心!

或許你會說,我們台灣人英文也不好,我們也常幫助外國人,可以比手畫腳啊?沒錯,但是法國人超沒耐心,尤其是巴黎人,要他們停下來,等你把話說完,再想辦法告訴你,那你把他們殺了比較快。不過他們也有值得體諒的地方,想想巴黎是世界上觀光客最多的城市前幾名,如果你每天出門趕上班上學,路上卻一直被攔下問路,你應該也會習慣視而不見吧!正因為他們沒耐心,到餐館點菜時,不要幻想侍者會像台灣的餐廳一樣,面帶微笑,不厭其煩的回答你的問題,除非你能和他談笑風生,不然就先決定好再請他過來,否則侍者可是會擺臭臉的。

 

以上所述當然不是百分百,我也遇過很多好人。通常你會幾句法文,他們會突然變得友善且願意幫忙。另一個秘訣就是找老人,老人通常比較有時間,他們會比較熱心幫忙。不過近幾年,不知道是不是為了賺觀光錢,英文在法國也越來越好用了!侍者也知道美國人會給小費,超級友善的;我就看過侍者用英文跟美國客人相談甚歡,等我用法文點餐時又板起臉。這樣的改變不知是福是禍啊!

DSC07590.JPG                                       Château de Chambord 羅亞爾 香波城堡

 

DSC00118.jpg                                                                                                              聖母院 Notre-Dame de Paris

traveling piano 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(5) 人氣()


留言列表 (5)

發表留言
  • 訪客
  • 國際化不等於美國化、英國化。國際觀也絕不是美國觀。
    這個世界也不是只有英文一種國際語言。法國是主權獨立的國家,不是英國美國的殖民地,憑什麼要求法國人說英文?
    台灣人從小就被教育成迷信英文比中文與閩南語重要。白癡父母花大錢送小孩去雙語幼稚園,以為任何專業能力都不如會說英文重要。
  • 如果真的要說國際通用的語言,真的也只能說英文啦!因為比起中文、法文、德文,英文實在太簡單了(學了法文之後的深刻體會)
    我同意你的觀點,但我覺得,會說一點英文,只需要的,只是沒有必要把英聞放在母語之上,那就有點本末倒置。

    traveling piano 於 2012/09/03 13:45 回覆

  • 訪客
  • 我是法國人,我覺得在華人的國家很煩的事是你們見到白人就一直覺得要說美語。但是世界上很多人不會說美語。
    原來去你們國家的外國人對你們文化感興趣。語言是文化非常重要的一部份。我們喜歡外國人來我們國家的時候尊重我們文化,就學到幾個基礎法語詞語會讓我們開心。我們就一定會尊重你們也幫個忙是沒問題的。
    法國人去別國家的時候也想要尊重本地人,所以我們學這個國家的語言。
    如果你們尊重自己要讓外國人在你們國家學國語。
    最後一點是我們大部份討厭美國的帝國主義,所以我們覺得說美語那裡美語不是官方語言就是服務他們的語言帝國主義。
  • 我同意你對於尊重當地人的看法,我也覺得入境隨俗是很重要!

    traveling piano 於 2013/07/16 00:20 回覆

  • 訪客
  • 我相當同意樓上的留言
    其實,在語言班裡,美國人學法文也常常學得很糟啊!
    我碰過不少美國人,雖然很熱情,
    但就怎樣都不愛跟法國人講法語(即便程度有B2)
    點菜、辦事,能閃就閃,甚至愛在語言班課堂上直接說英文
    我其實不明白他們的心態
    但這樣自認為持著國際語言就可以要求全世界買單
    真的蠻不尊重人的

    法國人真的恨透這種「美國化」之名行全球化之實的謊言
    明明自己有歷史悠久的法國文學與文化
    卻要莫名地在文化、生活、各類場合裡被英語殖民
    要有這種抵抗也是正常的

    就像臺灣常擔心被中國的強行輸出給淹沒
    我們也會想保護自己的文創、媒體、產業等等的

    另外很多法國人即便英語沒有我們預期的好
    他們有時候是更重視跟歐洲國家的商業合作或往來
    西班牙文、德文、義大利文、拉丁文、希臘文等等第二外語
    在他們的中學教育是不可少的

    我們只是觀光客或留學生......人家沒有英文也活得好好的
    一個社會它畢竟有自己一套平衡的方法



  • traveling piano
  • 我喜歡你的最後兩句,人家沒有英文也活得好好的...:)
  • 訪客
  • 看了留言真可怕...大家只要恨過來恨過去就好了,說哪一國語言根本不重要,重要的是正向態度跟思維